La Montaña que Canta – El Corazón de la Mazmorra – David Sánchez-Pontón


Reseñado por Bitterblink

Tras la publicación de Carl el Mazmorrero, que es una muy buena novela de litRpg con un punto paródico, los aficionados de este tipo de literatura ligera estamos de enhorabuena con la traducción de los dos primeros volúmenes del El Corazón de la Mazmorra.

David Sánchez-Pontón es un hidro-geólogo Estado-unidense nacido en San Antonio, Texas y criado en Canadá de familia de origen colombiano. Residente actualmente en Phoenix, Arizona (donde trabaja de su profesión), empezó a escribir bastante joven y tuvo el valor de publicar sus historias cortas gratis en linea. Su indudable talento fue descubierto por la editorial Shadow Alley mientras terminaba un master en Amsterdam y fíjense: lleva 5 entregas de esta su primera serie de novelas que han resultado un éxito en el limitado panorama de la litRPG.

Como su nombre y el origen de su familia dan a entender, el autor es bilingüe en español e inglés y entendemos que es gracias a este hecho que podemos disfrutar la estupenda traducción de los dos primeros volúmenes de esta serie.

Por ahora, es su única série de novelas aunque según anuncia su editorial, el autor tiene previsto (cuando su vida laboral lo permita, imagino) publicar libros de una nueva serie de novelas que por supuesto estaremos esperando.

La verdad es que me alegra mucho leer este tipo de literatura muy entretenida para momentos de cero estrés, ya que los libros de este género en castellano son escasos. Me alegra aun más que esté muy bien traducida sin asomo de usos de IA en su traducción, que es el mal endémico que vivimos los aficionados a este tipo de literatura ya que ha decenas de libros casi ininteligibles en Amazon.

Sinopsis

El protagonista, un maestro de la forja Enano, solitario y majestuoso, tras vivir más de siete siglos y con una reputación formidable, esperaba una muerte tranquila… Su título como Emperador de la Forja o Sabio de las Piedras —honores que resaltaban su importancia— ahora suenan vacíos ante el destino: la muerte con su cuerpo consumido mientras sujeta en su puño el núcleo agrietado de una antigua mazmorra.

En lugar de fallecer, su alma se filtra en el núcleo y renace como una mazmorra autónoma anclada en una montaña. Ahora, como Smit, deberá construir su identidad y dominio en un entorno hostil donde su principal preocupación son los aventureros que en cuanto descubran la mazmorra la asaltarán para conseguir su valioso nucleo.

Seremos testigos de como mientras Smit en compañía de Eco, la joven mazmorra a la que pertenecía el núcleo, va creando y creciendo su mazmorra, en un primer momento de manera errática y luego más ordenadamente según llegan los primeros humanos y sobre todo los primero aventureros a investigar la mazmorra.

Smit es consciente de lo terríblemente débil que es como mazmorra jóven y su enfrentamiento con los aventureros de la Flecha Azul así lo demuestra por lo que sus ambiciosos planes para hacerse más fuerte se aceleran puesto que más sucesos se aproximan, no solo de cara a la mazmorra sino a todo el reino que la contiene.

Opinión Personal

Primero una nota mencionando la traducción. El traductor Gabriel Pontón ha hecho un trabajo notable, si bien es cierto que he detectado un par de pequeños errores normales en una primera edición en un idioma, el libro está muy bien traducido y no tiene nada que ver con las apestosas traducciones al castellano utilizando inteligencia artificial. Agradezco profundamente poder disfrutar de este libro en castellano.

Respecto del libro en si, tiene algunos defectos propios de ser el primer libro de un escritor, por ejemplo abrir «melones» que luego no va a continuar explorando y se nota menos «planificación» en la escritura. Sin embargo estos «defectos» hacen que el libro también sea más original y fresco y eso se agradece.

Tengo la sensación de que el autor sabe que quiere ir del punto A al punto B pero el camino lo va descubriendo según camina, no se si me entendéis. Dicho esto, los pequeños defectos son perdonables y se corrigen según avanza el libro y el autor decide la dirección de la historia (y no aparecen más según avanza la saga).

Me gusta el personaje principal y como va evolucionando. Es cierto que hasta cierto punto sus motivaciones son un poco extrañas, pero eso se explica también por el propio «lore» del libro ya que te cuenta que al principio tenía la mente un poco nublada. Luego sus objetivos son sobrevivir y mantenerse independiente por este orden. Al principio parece que solo tiene un compromiso con el arte y la belleza de la propia mazmorra, lo cual tiene sentido dado el trasfondo del personaje. Me gusta un personaje que sea fiel a si mismo y se mantenga siempre así.

Me gusta que alterne entre los personajes creados por la mazmorra (Eco, Pala) con una visión del entorno, del reino, el Rey Vas es un personajazo y lo mismo los aventureros de la flecha azul que son un grupo de exploradores de mazmorras de manual. Esto nos permite entender en este mundo fantástico la importancia de una mazmorra y las consecuencias que tiene: soldados de más nivel, recursos inagotables, riquezas potencialmente… Esta parte se explora más en el segundo libro pero aquí ya te van explicando detalles.

En general es una narración rápida, pese a que haya tiempos de espera, el autor no se queda parado y te sorprende con capítulos con otro punto de vista diferente que a veces aporta mucha información nueva lo cual contribuye y mucho a construir el mundo de fantasía enriqueciendolo con complejidades como la política entre reinos o la importancia de las mazmorras.

El resultado puede que no sea una obra maestra, pero a mi me mantuvo enganchado durante los dos dias que tardé en terminarme el primer libro. Mi única crítica es que deja el «final» colgando. No hay final, simplemente hay un segundo libro que si cierra los arcos narrativos. Creo que podría haber sido un único volumen y me alegro que hayan traducido los dos, porque directamente me leí el segundo casi sin respirar y ahora espero con ilusión que traduzcan el tercer libro.

La litrpg puede no gustar a mucha gente, solo a los aficionados a videojuegos y juegos de Rol pero como literatura fácil de historias sin demasiado drama es un gran pasatiempo. Creo que este libro que es de los pocos en castellano bien traducidos merece estar en el top de los libros de litrpg para los aficionados.

Calificación: Bueno y muy entretenido dentro de su género

Lo mejor: Worldbuilding, el personaje principal y los aventureros, el tono en general optimista

Lo peor: no tiene final pero si continuación así que pocos defectos

Lo releería: Sin duda

Lo recomiendo: Es de lo mejor del litrpg en español tras Carl el Mazmorrero, eso si solo para fans de este tipo de libros

Si quieres comprar el libro

Otros libros que podrían gustarte

Bitterblink

Deja un comentario

Archivado bajo Aventuras, Bueno, Fantástica

Deja un comentario